怦然心动 “The first day I met Bryce Loski, I flipped.” From Juli Baker. 刚刚开始两分钟,这部影片便向我们展示了它名字的含义——怦然心动。假若只是为了解释这标题的话,后边一个多小时的电影就完全不需要了,人生若只如初见,何事秋风悲画扇。影片从两个小孩子的爱情故事出发,同时讨论了尊严,平等,和梦想。既没有美国英雄式的人物,也没有荡气回肠的情节,简简 2021-11-07 书影评论 #梦想 #电影 #评论 #爱情
To the Moon To the Moon是一个剧情向、像素RPG画风的小游戏,小小的游戏中讲了一个不错的故事。 故事设定中一个叫Sigmund的公司有一种仪器,可以进入到人的记忆中修改记忆,从而帮助将死之人完成他们最后的愿望。公司的两位员工,Eva和Watt,因此来到John的家中帮助他实现愿望。从John的记忆中,两人得知John希望去到月球,却没能找到他希望如此的原因。因为John儿时的记忆似乎因为服用某种药物 2021-11-07 书影评论 #游戏 #剧情 #生活 #梦想
从生育率谈起 从生育率谈起所谓总和生育率,就是一个妇女一生中生育儿女的数量。一夫一妻的社会中,生育率需要维持在2以上才可以保持人口的稳定。Wiki 上则指明由于婴儿夭折等原因,总和生育率需要达到2.1才能达到时代更替水平。简单理解就是,一夫一妻,生两个孩子才能保持人口不会下降。 然而我们惯常用来衡量人口变化的并非是生育率,而是出生率。所谓出生率,就是一年中新生儿和总人数的比值。直观想来,更高的生育率会带来更高的 2021-11-05 杂谈 #生育率 #中国社会 #老龄化
我看到你的马尾 马尾固然漂亮,可这篇文章却不是要讲马尾的漂亮之处的。不知道大家发现没有,同样是留马尾,有人的马尾随着走路飘飘荡荡,有人的却岿然不动。有人的马尾走路的时候静静地立在那里,但到了跑步的时候,就开始放飞自我了。记得高中时候,每天早上都要跑操,百无聊赖之中也常常去看女生的马尾,甩来甩去甚至都快到了水平位置;早起的昏昏沉沉中看到甩来甩去的头发,也算是为枯燥的学习生活,增添了一抹黑色的乐趣。 但作为一个爱好科 2021-10-25 杂谈 #物理 #振动 #头发 #日常
从三味书屋到百草园 偶然,在知乎上看到一个问题:“如何看待越来越多的年轻人选择‘睡到自然醒,酒店吃外卖’这种旅行方式?”大概就是说,当年的旅游,着实是为了旅居他乡,游览当地;而如今,旅游只是换个没人认识自己的地方松弛下来。 这是为什么呢,问题的回答说得很直接,当今景点不是稀缺的资源了,闲暇才是。人这一生为钱,为名,为爱;说到底,为的是心中稀缺的东西。夔怜蚿,蚿怜蛇,蛇怜风,风怜目,目怜心。如是而已。大千世界千变万化, 2021-10-22 杂谈 #生活 #诗歌
消失的女孩 猫界难题是如何喝到水龙头里的水,狗界难题是如何带杆过门,那人界难题应该就是解概率题了。每逢论坛中抛出一个看似简单、细思之下却又违反常识的概率题,总有各色人士通过理论实践或者编程的方法,得出不同的答案,却又说服不了对方,观众们也莫衷一是。在这些概率题中,有一道名声昭著的题目是这样的: 爱丽丝,鲍勃和克里斯汀是好朋友。克里斯汀家有两个孩子,鲍勃并不知道两个孩子的性别,有一天爱丽丝问鲍勃,“克里斯汀家 2021-10-22 杂谈 #数学 #概率 #科普
雪莱诗译(6)--一个罗马人的房间 原文A Roman’s Chamber I.In the cave which wild weeds coverWait for thine aethereal lover;For the pallid moon is waning,O’er the spiral cypress hangingAnd the moon no cloud is staining. II.It was once a 2021-10-03 诗歌 #雪莱 #翻译
雪莱诗译(5)--新国歌 原文A New National Anthem I.God prosper, speed,and save,God raise from England’s graveHer murdered Queen!Pave with swift victoryThe steps of Liberty,Whom Britons own to beImmortal Queen. II.See, she com 2021-10-03 诗歌 #雪莱 #翻译
《论法的精神》随笔(1) 前言孟德斯鸠是法国启蒙时期著名的思想家,他的著作《论法的精神》声名远播。这个书名十分有意思,中国四书五经之首名为《论语》,其中论字二声,取论辑编纂的意思;而孟德斯鸠这本书里,显然应该是四声了。那么,书名的意思是论“法的精神”,还是“论法”的精神呢?来看英文倒是非常直接,The Spirit of the Laws。取的自然是前者的意思。但是,工欲善其事,必先利其器。没有正确的“论法”的精神,哪里能 2021-07-17 读书笔记 #孟德斯鸠 #法律 #社会
雪莱诗译(4)--小诗几首 小诗:音乐A Fragment: To Music Silver key of the fountain of tears,Where the spirit drinks till the brain is wild;Softest grave of a thousand fears,Where their mother, Care, like a drowsy child,Is laid asl 2021-07-16 诗歌 #雪莱 #翻译